hanseiei 发表于 2016-9-21 21:39:47

井上老師給比江島選手的仙道簽繪及相關訪談

大家好~
這幾天在SD圈流傳的井上老師最新描繪的仙道簽繪,不知道大家看過沒有
朝日新聞網站還附上了幾分鐘的訪談,最後 1~2 分鐘有提到SD的話題,也有提到仙道
雖然我的聽力強差人意,但還是想跟一眾仙道迷分享相關的內容

井上老師給比江島選手的簽繪角色,是仙道
因為比江島最喜歡的角色是仙道,並且認為仙道是最厲害(一番うまい)的角色


對談中比江島表示對角色的原型有興趣
井上回應,最初設計仙道時,是想畫一個像 MAGIC JOHNSON 那樣的選手!
這點最令我驚訝,有一種『讀者多年的猜測終於得到官方證實』的感覺^^
順帶一提,MAGIC JOHNSON 是井上最喜歡的NBA球星之一^^


最後井上老師再一次提到,仙道的人設予人『不知道他能認真到哪個地步』的印象(話說這句話很迂迴,所以不敢說這個譯法準確)
總之再一次確立了仙道那種難以掌握、飄忽不定的氣質吧^^


至於比江島選手,今年26歲,在日本籃球界中,被稱為『跟仙道的球風很相似』、『簡直是真人版仙道』
看到這樣的職業選手如此愛戴仙道真高興呢(笑)
他坐一旁看著井上老師給他畫仙道的樣子像個小小迷弟,頗是可愛


P.S. 版主補上了link我就把之前的撤下了,不知為何沒法打開…


另外有一點想要補充
不知為何有人(在某貼吧)流傳『仙道打球不夠認真盡力是他的缺點』呢?
這段影片中我沒聽到井上有提到『欠点』(缺點)這樣的字眼
反覆聽過好多次,我聽到的原文是『本気をどこまで出せるのかっていうのかなんて見たいだそういう設定』
『設定』跟『缺點』的發音有點像,大概有人誤解了?
不敢說想以此為仙道正名,但算是拋磚引玉吧。
希望會日文的人親自聽聽看最好不過了。



再補充(笑)
看到版主提到『難点』我終於get到了
原來原文是有提到『なんてん』!我一直以為是『なんて』那樣的冗字…
『本気をどこまで出せるのかっていうのか難点見たいだそういう設定』
這麼一來我對這句話的理解就是『仙道的人設上,不知道他能認真到甚麼地步,這一點很難處理呢』
只是、讀者因應個人立場,看到的意思大概因此各有不同吧?
有些人會執著認為這個『難点』只是『缺點』的意思,但我認為這裏井上是再次感嘆仙道人設上難以掌握的部分吧。

yuki_seiko 发表于 2016-9-21 23:13:17

在贴吧看到了 有人发的井上跟江島拿着他画的随笔仙道的照片呢~
我们都在说 应该是选手喜欢哪个角色 井上就给画谁吧~结果果然如此呢~~~
好像很多打球的选手 都喜欢仙道呢~真的让人很开心 从内心感觉有一种要笑开来的欢乐的感觉呢~
比江島君 你真是很有眼力啊~哇哈哈哈~~~比江島君 我也觉得 仙道是一番うまい的~不管是球技 还是味道
哇哈哈哈哈哈~~~

补充一个链接地址 大家看看能不能打开吧~ http://www.asahi.com/articles/ASJ92355TJ92UTQP00J.html

sd106656446 发表于 2016-9-22 01:16:41

链接打不开,可还是感受到了丼上大神和大家对仙道的喜爱之情。仙道是SD 里真正的legend,一个谜一样的吸引人的角色。
看到了!开日文网站无压力,不懂日文没关系。仙道画得好帅!

wangliu 发表于 2016-9-22 08:56:07

打開連結看到仙道(咦?)好感動嗚嗚嗚,
仙道的實力真的是SD裡最高深莫測的人了!
個人魅力也是滿載!!
在下如同樓主一樣,
看到職業選手喜愛仙道,真的是相當開心呢~
感謝樓主&版主提供的訊息連結~~

鸟生鱼汤 发表于 2016-9-22 10:35:38

这几天首页的隐形仙命都炸了
球星里喜欢仙道的非常多啊,林书豪就很喜欢仙道
仙道在职业或业余篮球运动员中人气相当高,很多人都想成为这样的球员,或者拥有这样的队友

yuki_seiko 发表于 2016-9-22 17:05:50

回 鸟生鱼汤 的帖子

鸟生鱼汤:这几天首页的隐形仙命都炸了
球星里喜欢仙道的非常多啊,林书豪就很喜欢仙道
仙道在职业或业余篮球运动员中人气相当高,很多人都想成为这样的球员,或者拥有这样的队友 (2016-09-22 10:35) images/back.gif

对啊~比江島就是啊~在跟井上对谈的时候 就说自己最喜欢仙道了 他觉得仙道最强 比其他人都要强~
然后井上说 是呢~你有点像仙道的风格呢~比江島马上就说 我自己也是这么认为的,比如说有时候懈怠的感觉,然后 井上说 仙道的设定里面 他能认真到什么程度是个难点呢~比江島马上说 那家伙也是,哇哈哈哈哈哈~这货简直就是自己不停的想往仙道身上靠的感觉啊~太可爱了~~~

yuki_seiko 发表于 2016-9-22 17:45:51

回 yuki_seiko 的帖子

yuki_seiko:对啊~比江島就是啊~在跟井上对谈的时候 就说自己最喜欢仙道了 他觉得仙道最强 比其他人都要强~
然后井上说 是呢~你有点像仙道的风格呢~比江島马上就说 我自己也是这么认为的,比如说有时候懈怠的感觉,然后 井上说 仙道的设定里面 他能认真到什么程度是个难点呢~比江島马上说 我 .. (2016-09-22 17:05) images/back.gif

楼主也会日文吗?那很好啊~以后论坛有需要翻译的同人的话 楼主可以来帮忙吗?
我的翻译也不一定非常准确,因为大家都说我的中文不太好 啊哈哈哈~玩笑了~
不过 基本上对谈都听到了,最好玩的地方就是碎碎念,很可爱呢~
比江島说自己是在初中的时候看的灌篮高手 井上问 比江島是90年生的吧~比江島说 是的,
井上老师说 那正好是灌篮高手开始的年份呢!就像我的儿子一样啊~
两个人都笑了~ 这是井上在占人家便宜吗?哇哈哈哈哈~

yuki_seiko 发表于 2016-9-22 18:15:04

牧仙同人 的确是有的,但是版主我很懒 一直没有扫描 等扫描了 再找你们帮忙吧~
你除了论坛这里 还有什么其他的联系方式吗?到时候方便找人 或者传漫画包~
其实所有的语言都是听力最难的~这是最正常的状况呢~而且 人在聊天谈话的时候
因为说话很随意,本来也很多意思模棱两可 并不是很确定的呢~所以 你不用觉得受打击啊
能把对话听出来这么多 而且意思都是正确的 已经很厉害了呢~

yuki_seiko 发表于 2016-9-22 18:28:14

不常用的话就算了~有空来论坛看看吧~到时候如果有需要 我就用论坛私信找你吧~
这个东西 发到论坛是极好的资源啊~毕竟 很多人也许有在别的地方看到 却没有转载
或者没有办法转载, 所以有人能发到论坛来 真是太好了~要一次性听懂全部对话内容
我觉得还是不太可能的 就算听懂 大家也都应该是听了很多次的吧~哇哈哈~所以你不用介意了~

daydance 发表于 2016-9-22 20:18:36

看到这样的新闻真是太开心了,有种仙道其实真实存在的感觉。受到仙道影响喜爱打篮球的人很多呀,井上大神对角色的刻画太成功了。非常高兴看到原作者对仙道进行的解读,如果能有续集就太好了,不过也许就是这样才是完美吧。感谢楼主的翻译,时隔多年还能看到有关仙道的新闻,心情十分激动啊😄

hyacinth2007 发表于 2017-12-4 17:04:20

虽然不懂日语,但是能亲眼看到井上大神画出仙道,好激动。比江島长得很可爱,而且超级有眼光。我觉得很多男生都很喜欢仙道,誰不喜欢这样有团队精神和蔼大气的队友啊。

鲜闲兔 发表于 2017-12-12 14:08:42

看到这个帖子好激动,那位比江岛选手真是有眼光,我好高兴啊

sresther 发表于 2018-3-4 15:26:18

很棒的報導,謝謝分享! 看到有現役選手欣賞仙仙的球風,真是非常開心呀~~
页: [1]
查看完整版本: 井上老師給比江島選手的仙道簽繪及相關訪談